设为首页收藏本站

拜仁慕尼黑球迷联盟

 找回密码
 注册
搜索
拜仁联盟球迷QQ群:4306699 点击这里加入群   拜仁联盟首页   临时图片上传工具   贴图地址转换工具   火星字体/脑残体转换工具   网站问题可加QQ:
查看: 5451|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[转帖]英语吵架百句

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-10 06:13:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      1. Stop complaining! 别发牢骚! </P>, G' y8 Q5 ]; w  p+ f1 ~; T8 q
<P>  2. You make me sick! 你真让我恶心! </P>
1 b/ N1 p6 S# S9 K<P>  3. What‘s wrong with you? 你怎么回事? </P>2 }. ?8 Z! V2 E  ?7 Q
<P>  4. You shouldn‘t have done that! 你真不应该那样做! </P>" N  A- y$ A7 B2 Y
<P>  5. You‘re a jerk! 你是个废物/混球! </P>
: w9 e( |7 y) e  t<P>  6. Don‘t talk to me like that! 别那样和我说话! </P>
5 H+ c% ?- r' E! S8 o' @<P>  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? </P>
4 p5 N2 K8 B7 B) k) {. ?# w, ^<P>  8. What‘s your problem? 你怎么回事啊? </P>
1 ~2 C8 D* t5 q" x* ]  U<P>  9. I hate you! 我讨厌你! </P>
* A, m! U3 u2 d1 m* e<P>  10. I don‘t want to see your face! 我不愿再见到你! </P>7 U; o) }  r* d
<P>  11. You‘re crazy! 你疯了! </P>4 D, O' Q. o" M  G! c2 j7 p; W" E
<P>  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) </P>/ h* U4 a; b0 \$ A2 Y8 _, V
<P>  13. Don‘t bother me. 别烦我。 </P>5 x# ~. q/ L+ d/ D
<P>  14. Knock it off. 少来这一套。 </P>
  _1 R+ y# L1 t7 \, Q- k8 t7 Z2 V9 t<P>  15. Get out of my face. 从我面前消失! </P>
; X3 n9 l5 T2 W; m( X9 p<P>  16. Leave me alone. 走开。 </P>  k9 y% Q3 ^: I
<P>  17. Get lost.滚开! </P>, ?% {/ }- n9 `- V4 W$ z+ W
<P>  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 </P>
2 \, w$ v4 D+ h3 W) e<P>  19. You piss me off. 你气死我了。 </P>6 a5 K. Q) O6 M4 v9 Q6 B
<P>  20. It‘s none of your business. 关你屁事! </P>1 @, w5 C3 v( T( t# T
<P>  21. What‘s the meaning of this? 这是什么意思? </P>
( I1 ?+ y* ]  _3 C<P>  22. How dare you! 你敢! </P>
( r3 y  t) m  k2 P- e<P>  23. Cut it out. 省省吧。 </P>9 j7 n4 K4 O, Z2 F9 x; H
<P>  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! </P>) ^+ {. `9 n# g, `+ V4 J8 ?
<P>  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 </P>3 m: A( X7 J" U/ X. g! A( f$ O( Q
<P>  26. I‘m fed up. 我厌倦了。 </P>& H8 [' ]7 J4 S8 \4 T7 q
<P>  27. I can‘t take it anymore. 我受不了了! </P>: m' j5 L) _) A4 W
<P>  28. I‘ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 </P>6 o' C2 N2 j, }9 o/ c  j. O5 s( `
<P>  29. Shut up! 闭嘴! </P>
+ k4 S1 v7 F( O, m1 j$ L$ s1 ^<P>  30. What do you want? 你想怎么样? </P>4 t: e0 q" ]* }( O: m* G
<P>  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? </P>8 v  ~0 U" ^( B) T3 J& A
<P>  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? </P>
/ Q& ]) q4 o+ _3 C1 e  ~<P>  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? </P>8 O# Q* U) `1 F; C* r6 }
<P>  34. Who says? 谁说的? </P># ]& ^8 m. g+ x% ]
<P>  35. That‘s what you think! 那才是你脑子里想的! </P>
$ @2 A; H+ v) j; K3 @' f* P" [<P>  36. Don‘t look at me like that. 别那样看着我。 </P>
  O8 \1 `2 G7 p6 _% s3 Q% I<P>  37. What did you say? 你说什么? </P>/ a* X$ V9 R/ @- T4 m8 ^- C- W
<P>  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! </P>: d; X) \( B, G! n+ l5 Q6 i0 A
<P>  39. You make me so mad.你气死我了啦。 </P>
4 b& c1 ^, z5 y, {1 o0 x2 I- G<P>  40. Drop dead. 去死吧! </P>4 a" D/ s4 |2 o" R5 g2 \
<P>  41. Bug off. 滚蛋。 </P>
. l; C0 _+ E; g5 ?/ ^<P>  42. Don‘t give me your ****. 别跟我胡扯。 </P>
- q2 }: A% i% a5 h<P>  43. Don‘t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 </P># X! }: f/ o9 ^% ?; w
<P>  44. You‘re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 </P>. s! b1 m$ f  c4 e/ t8 C$ o& n
<P>  45. You‘re an asshole. 你这缺德鬼。 </P>
0 v: v& u% q: K" n) G<P>  46. You bastard! 你这杂种! </P>
* ~2 a. H( ]' \' f  r( q<P>  47. Get over yourself. 别自以为是。 </P>
; X  \% Z6 e  v( ?& O  l<P>  48. You‘re nothing to me. 你对我什么都不是。 </P>' j4 U8 g2 m# [! r, R' [3 I  f" G0 ~& ~
<P>  49. It‘s not my fault. 不是我的错。 </P>
' E* J+ [: i6 ~5 d* a# v& D$ i<P>  50. You look guilty. 你看上去心虚。 4 J: i1 ?4 R' I5 B# P- f
    % Z0 \/ t; }2 t" Y+ c( j1 U
     51. I can‘t help it. 我没办法。 </P>
! L' J( n( Q6 r3 S+ u% I<P>  52. That‘s your problem. 那是你的问题。 </P>
6 x& G% @; y& n8 D3 G$ Z% S<P>  53. I don‘t want to hear it. 我不想听! </P>
4 y  }2 t8 F4 _6 n$ G<P>  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 </P>2 \6 ^- P6 {4 f4 |! K' e
<P>  55. Give me a break. 饶了我吧。 </P>
  ~7 b) J- p  m  H  B<P>  56. Who do you think you‘re talking to? 你以为你在跟谁说话? </P>
# C3 B& j# {4 G  ]3 P<P>  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! </P>; [, H. M- D4 y6 ]* u
<P>  58. You‘re so careless. 你真粗心。 </P>
% G0 b3 |4 E- L- i<P>  59. Why on earth didn‘t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? </P>
6 x" {6 A' y2 N6 g7 |' M2 T7 A<P>  60. I‘m about to explode! 我肺都快要气炸了! </P>/ i7 k' H8 \8 |
<P>  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! </P>4 u4 c; I4 P2 q( `2 ^: ?
<P>  62. I‘m not going to put up with this! 我再也受不了啦! </P>
$ q5 F' O4 d) J! ?' T% \4 J<P>  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! </P>- ]2 W; _1 s6 g. z( x2 B/ U
<P>  64. That‘s terrible. 真糟糕! </P>4 ?! P; I! m- ^$ P: }! h  S# ]
<P>  65. Just look at what you‘ve done! 看看你都做了些什么! </P>' c  _' @7 W5 {
<P>  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! </P>
0 ]( b& Y2 Q% }/ x1 ?4 g<P>  67. You‘re a disgrace. 你真丢人! </P>4 w1 X! d- x+ k2 `) X: _* a
<P>  68. I‘ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! </P>
% A! [3 j9 s4 }" c1 w<P>  69. Don‘t nag me! 别在我面前唠叨! </P>
$ _8 i4 |0 J( T- {1 [<P>  70. I‘m sick of it. 我都腻了。 </P>0 o% g3 U- }2 a/ n
<P>  71. You‘re such a *****! 你这个婊子! </P>
- C  n( M2 w  c8 N<P>  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! </P>8 a" j& g3 n$ P- F
<P>  73. Mind your own business! 管好你自己的事! </P>6 x( T; I/ p: P4 j+ W) A0 D4 L$ |
<P>  74. You‘re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! </P>2 ^8 j3 U) f! n) T7 k* o
<P>  75. You‘ve gone too far! 你太过分了! </P>/ r( e2 c5 ]+ h
<P>  76. I loathe you! 我讨厌你! </P>
5 k3 M# P% u) A& p<P>  77. I detest you! 我恨你! </P>' i' {: e  I; g" G. y5 s
<P>  78. Get the hell out of here! 滚开! </P>
8 Z$ ~, o% h0 Q<P>  79. Don‘t be that way! 别那样! </P>
) v. Q" s$ o! ^; M/ U<P>  80. Can‘t you do anything right? 成事不足,败事有余。 </P>
/ t" o* Q; M' j5 u4 n% T<P>  81. You‘re impossible. 你真不可救药。 </P>3 b3 w/ ~6 D9 G# v
<P>  82. Don‘t touch me! 别碰我! </P>2 q: _; D$ s) N( Z, V/ z
<P>  83. Get away from me! 离我远一点儿! </P>* h) H; G0 }5 x' K' M, S( Z1 g
<P>  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 </P>
: O2 Y9 H- E0 A" l<P>  85. You‘re a joke! 你真是一个小丑! </P>0 H" v/ p8 w7 m6 I/ F( b, y4 H5 J! b) t
<P>  86. Don‘t give me your attitude. 别跟我摆架子。 </P>6 C3 k  d9 [- U0 }5 N/ y
<P>  87. You‘ll be sorry. 你会后悔的。 </P>
' ~$ ]* }$ J) k6 Y6 e<P>  88. We‘re through. 我们完了! </P>
7 _; v3 i" I9 I0 j<P>  89. Look at the mess you‘ve made! 你搞得一团糟! </P>2 Y, B$ j! h3 @; B) L2 m
<P>  90. You‘ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 </P>2 U: b) j, d3 d
<P>  91. I can‘t believe you never. 你好大的胆子! </P>
- ~1 x, p: X: ]- G" m+ b<P>  92. You‘re away too far. 你太过分了。 </P>+ t& N5 z0 r5 Z' r' r) y  Z
<P>  93. I can‘t take you any more! 我再也受不了你啦! </P>5 R8 p1 d! c7 q
<P>  94. I‘m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! </P>* w+ [: ~8 F1 B# A( J% X! R
<P>  95. I could kill you! 我宰了你! </P>
' k; E  E! `7 X% x& W<P>  96. That‘s the stupidest thing I‘ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!  (比尔·盖茨常用) </P>
5 [: Y9 Z' p: m: S; k% B<P>  97. I can‘t believe a word you say. 我才不信你呢! </P>( g0 t( g, C5 y& o3 {; e8 N
<P>  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! </P>( N' b3 k, j* H- K
<P>  99. Don‘t push me ! 别逼我! </P>2 A4 {! k/ J/ E) Y; S( X
<P>  100. Enough is enough! 够了够了! </P>
1 a! M: Z1 b, A, Z* G; h$ V& @- j<P>  101. Don‘t waste my time any more. 别再浪费我的时间了! </P>$ x. c5 \/ u0 D3 X
<P>  102. Don‘t make so much noise. I‘m working. 别吵,我在干活。 </P>  ]2 g" [* H. }6 H4 A( y/ ?
<P>  103. It‘s unfair. 太不公平了。 </P>& S. o: G! C) _1 l+ S, S
<P>  104. I‘m very disappointed. 真让我失望。 </P>
+ ~1 h) ~. `0 v6 k! C% _<P>  105. Don‘t panic! 别怕! </P>. [6 \2 [2 l) P. J3 q9 I/ t
<P>  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? </P>' H, x3 Z" @$ `& H+ y) P. T
<P>  107. Don‘t you dare come back again! 你敢再回来! </P>6 H. p. D6 V+ w1 A- O7 y/ e
<P>  108. You asked for it. 你自找的。 </P>/ S2 |0 v; Q0 K
<P>  109. Nonsense! 鬼话!胡说八道!</P>
2#
发表于 2005-10-10 22:55:56 | 只看该作者
<P>很实用</P><P>但是我不喜欢说这样的话</P>
3#
 楼主| 发表于 2005-10-11 06:52:21 | 只看该作者
<P>我也不说!</P><P>我说汉语!</P>
4#
发表于 2005-10-11 23:59:35 | 只看该作者
我最喜欢汉语,学英语是没的办法的办法!

小黑屋|手机版|拜仁慕尼黑球迷联盟    

GMT+8, 2025-1-22 15:55 - 0.297591 s - 18 queries .

Copyright 2004-拜仁联盟

快速回复 返回顶部 返回列表