设为首页收藏本站

拜仁慕尼黑球迷联盟

 找回密码
 注册
搜索
拜仁联盟球迷QQ群:4306699 点击这里加入群   拜仁联盟首页   临时图片上传工具   贴图地址转换工具   火星字体/脑残体转换工具   网站问题可加QQ:
查看: 5823|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[转帖]英语吵架百句

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-10 06:13:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      1. Stop complaining! 别发牢骚! </P>' }8 e' U& ~) d
<P>  2. You make me sick! 你真让我恶心! </P>! @- E- C+ b6 C2 d4 [3 q7 B. r- i+ z
<P>  3. What‘s wrong with you? 你怎么回事? </P>5 x4 F2 L$ |# p  ]
<P>  4. You shouldn‘t have done that! 你真不应该那样做! </P>/ [, O8 {9 q6 C  Q) [4 T
<P>  5. You‘re a jerk! 你是个废物/混球! </P>9 K- d' ?% L4 Y" X- ^5 A* Y5 H
<P>  6. Don‘t talk to me like that! 别那样和我说话! </P>
& ^% M0 r5 Z! m  G: z<P>  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? </P>9 @! w( b* x* ]+ V# z# L! Z
<P>  8. What‘s your problem? 你怎么回事啊? </P>6 Y2 n8 X6 F* T$ G4 ^% r
<P>  9. I hate you! 我讨厌你! </P>
6 X6 c0 T9 g5 a1 @( k<P>  10. I don‘t want to see your face! 我不愿再见到你! </P>6 C) `) I: c) e( y
<P>  11. You‘re crazy! 你疯了! </P>
% `# O2 u7 B: A: D<P>  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) </P>
5 E% K* y* n% X4 x/ q7 z% p) A<P>  13. Don‘t bother me. 别烦我。 </P>1 }4 G3 n4 Z* Q4 R9 a
<P>  14. Knock it off. 少来这一套。 </P>
, @  c* H  r) b' i<P>  15. Get out of my face. 从我面前消失! </P>& f  s  L2 v0 M
<P>  16. Leave me alone. 走开。 </P>/ Z8 d; Q0 F6 O  Z9 A6 P1 \
<P>  17. Get lost.滚开! </P>8 M4 b+ z7 }+ n' n8 ^3 j; g
<P>  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 </P>  u% x* V/ M1 s6 O5 L  y0 v/ J' c
<P>  19. You piss me off. 你气死我了。 </P>
* N. Z% A+ V8 ~9 G  ]" ?, S: B! S( h<P>  20. It‘s none of your business. 关你屁事! </P>
8 V  H+ H* g7 Z<P>  21. What‘s the meaning of this? 这是什么意思? </P>
- w/ v, x4 O  b/ h0 Q1 g  t<P>  22. How dare you! 你敢! </P>6 i! z+ w, ~1 B6 S7 `- r, K: M
<P>  23. Cut it out. 省省吧。 </P>
9 F/ Y2 I4 [/ e$ y/ f<P>  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! </P>  R! ~1 p/ E- I) X) W! B6 }
<P>  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 </P>( N' \  H+ Z( r. s
<P>  26. I‘m fed up. 我厌倦了。 </P>  g( t4 A" Y  g; I
<P>  27. I can‘t take it anymore. 我受不了了! </P>
" g: g  \1 D( J4 @" G<P>  28. I‘ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 </P>" s  I6 W$ O2 i# J$ F( u$ c- Q
<P>  29. Shut up! 闭嘴! </P>
$ m6 r7 `( M2 [1 E<P>  30. What do you want? 你想怎么样? </P>
0 q, t% ]; o* t& @; G& ^<P>  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? </P>
1 N# J9 l4 g" g+ _4 E<P>  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? </P>
( X  s. \4 o" k+ @<P>  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? </P>
: d, ~! E0 n1 s# \+ Q<P>  34. Who says? 谁说的? </P>' ]( w* G, [. ]" N, y; ]5 H" ]1 n* d
<P>  35. That‘s what you think! 那才是你脑子里想的! </P>0 J% {- [* o9 V: B
<P>  36. Don‘t look at me like that. 别那样看着我。 </P>
$ L; u: T* C: k2 `+ g2 }<P>  37. What did you say? 你说什么? </P>5 O+ W  z- B+ P% a9 i  n& _
<P>  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! </P>
; M. ]5 B1 U! {3 {<P>  39. You make me so mad.你气死我了啦。 </P>0 K- k7 R% ?4 c4 |& s+ T( q
<P>  40. Drop dead. 去死吧! </P>
) }# w8 d" o) t) a<P>  41. Bug off. 滚蛋。 </P>
5 H1 H3 A* g- G* W) h$ S, }: P2 k<P>  42. Don‘t give me your ****. 别跟我胡扯。 </P>
, A( W- y' d0 Z9 U: a* b7 @<P>  43. Don‘t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 </P>3 K# M1 Q; E" J0 I7 P6 k! b; G1 F
<P>  44. You‘re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 </P>
. `% a+ _: a$ N<P>  45. You‘re an asshole. 你这缺德鬼。 </P>. G! f& j/ N2 R( }
<P>  46. You bastard! 你这杂种! </P>
: _# C' X5 l8 @, S3 e7 p<P>  47. Get over yourself. 别自以为是。 </P>
7 r3 T+ `; B+ q/ B! {! R0 M; C8 M1 {; m<P>  48. You‘re nothing to me. 你对我什么都不是。 </P>
: i- ]1 f7 O, @! I3 _- [% D0 `<P>  49. It‘s not my fault. 不是我的错。 </P>
- P% P% Y0 S! d  n3 w<P>  50. You look guilty. 你看上去心虚。
. ~" {  d6 e' K" j- O' n) @2 {    . M" a7 [0 P& X, s0 F% Z
     51. I can‘t help it. 我没办法。 </P>
! S# V% A, D( y3 H<P>  52. That‘s your problem. 那是你的问题。 </P>& Q  X5 S; L3 I0 O3 E
<P>  53. I don‘t want to hear it. 我不想听! </P>
; P8 {. n& y! p# u0 |$ G<P>  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 </P>9 T) S+ v- G/ P& L
<P>  55. Give me a break. 饶了我吧。 </P>
2 Z9 i3 U# |& u' a$ {3 m: L<P>  56. Who do you think you‘re talking to? 你以为你在跟谁说话? </P>
1 ~) r2 e  L" l5 L) ~6 Y& H- R<P>  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! </P>  p; L2 u# y! m/ B2 q- _' X% A* g: D
<P>  58. You‘re so careless. 你真粗心。 </P>
: t4 |3 A' E5 Y; h# o, Z<P>  59. Why on earth didn‘t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? </P>; Y" V: @) w8 D+ j. X
<P>  60. I‘m about to explode! 我肺都快要气炸了! </P>
& O5 |2 T: w2 C0 y# _/ J<P>  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! </P>
5 E7 O' _' X" F+ e<P>  62. I‘m not going to put up with this! 我再也受不了啦! </P>, |$ `0 m4 Z0 D! q4 _
<P>  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! </P>
* h8 k3 e- a1 @2 i) p! C$ I+ f<P>  64. That‘s terrible. 真糟糕! </P>% V9 X3 M; g. o( e% I
<P>  65. Just look at what you‘ve done! 看看你都做了些什么! </P>' h) f, {3 [2 b5 O6 A
<P>  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! </P>
" ~. R! w4 V3 y* T4 e( o<P>  67. You‘re a disgrace. 你真丢人! </P>/ Y5 Q% o. p' V# Y! f/ |7 o
<P>  68. I‘ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! </P>
  w- U! `2 E8 i+ [4 k0 Q9 Z<P>  69. Don‘t nag me! 别在我面前唠叨! </P>& ?6 }$ p* t- n& T
<P>  70. I‘m sick of it. 我都腻了。 </P>
3 @+ _; `8 w" K, b+ F<P>  71. You‘re such a *****! 你这个婊子! </P>
1 i9 U! J: W- k5 g  h% b% ?  Q1 T. x<P>  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! </P>6 {/ a' z" M6 d+ n$ {$ i& q
<P>  73. Mind your own business! 管好你自己的事! </P>
) P3 J6 u" \, k/ U* W1 |( s# U<P>  74. You‘re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! </P>
& U; [. o4 @3 i9 K<P>  75. You‘ve gone too far! 你太过分了! </P>: z( o; e, y( K* N
<P>  76. I loathe you! 我讨厌你! </P>- r) @7 z; U3 R, n3 E8 m: P6 `
<P>  77. I detest you! 我恨你! </P>
3 `) j1 ?& I: A' T6 e  r<P>  78. Get the hell out of here! 滚开! </P>/ \. T- S! r( z0 q/ f. q
<P>  79. Don‘t be that way! 别那样! </P>$ f# l, r. r2 r; ?
<P>  80. Can‘t you do anything right? 成事不足,败事有余。 </P># F$ D- V; m& P* r1 W2 d  V' g6 I/ H
<P>  81. You‘re impossible. 你真不可救药。 </P>
( t; ~- S' B- K# x* P<P>  82. Don‘t touch me! 别碰我! </P>
2 `. p! E+ g6 N1 H# L<P>  83. Get away from me! 离我远一点儿! </P>& E/ Z7 g8 a) v& p4 z# Z0 R0 ~
<P>  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 </P>% b4 [9 k3 Z, F6 P4 b. B* r  [
<P>  85. You‘re a joke! 你真是一个小丑! </P>
  W4 k& y6 L2 Z8 ?; V7 d! q- Q1 v<P>  86. Don‘t give me your attitude. 别跟我摆架子。 </P>! T/ @+ H2 O2 j
<P>  87. You‘ll be sorry. 你会后悔的。 </P>* D4 d! v$ a) {; z8 ~4 S6 z
<P>  88. We‘re through. 我们完了! </P>
4 f$ ~) {- g7 `+ S3 f<P>  89. Look at the mess you‘ve made! 你搞得一团糟! </P>: c  W! s+ Y: d- B8 E/ K5 Q7 @) q0 D; g" ~
<P>  90. You‘ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 </P>
- F9 F- @; K  P. F/ e% d! ]0 \<P>  91. I can‘t believe you never. 你好大的胆子! </P>
" w/ Q# y, b1 @+ }  I& f7 y" f<P>  92. You‘re away too far. 你太过分了。 </P>
8 r8 V( a% Y. z5 a<P>  93. I can‘t take you any more! 我再也受不了你啦! </P>
; U- L' X/ h& L5 A4 E* \<P>  94. I‘m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! </P>3 N% t. r* c" l3 C
<P>  95. I could kill you! 我宰了你! </P>! }$ @. \. ]3 q0 A6 N
<P>  96. That‘s the stupidest thing I‘ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!  (比尔·盖茨常用) </P>
$ f3 w* m& m2 Q1 N5 l% _<P>  97. I can‘t believe a word you say. 我才不信你呢! </P>
6 v! a: T6 R8 m3 ]7 F9 p4 ]/ e$ T" c<P>  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! </P>* Q/ k3 X! b* u" K. ]! d$ D
<P>  99. Don‘t push me ! 别逼我! </P>" U# r8 i( W0 a3 f3 d$ N% x+ G
<P>  100. Enough is enough! 够了够了! </P>5 J5 K- o6 m, \( X
<P>  101. Don‘t waste my time any more. 别再浪费我的时间了! </P>/ _( |( n) ^0 f4 d
<P>  102. Don‘t make so much noise. I‘m working. 别吵,我在干活。 </P>
8 P) i% y; z" f! p# p<P>  103. It‘s unfair. 太不公平了。 </P>
8 J: m4 \$ i2 v& n1 L9 w! ?! j<P>  104. I‘m very disappointed. 真让我失望。 </P>
1 A5 ~2 w  [0 z/ K; i# h2 p6 y5 {* B<P>  105. Don‘t panic! 别怕! </P>
6 {! c/ V( U3 T, ?. O0 L2 {<P>  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? </P>( U, s8 q6 a" `  _
<P>  107. Don‘t you dare come back again! 你敢再回来! </P>1 W" `( a, r% B, J4 I3 g" h
<P>  108. You asked for it. 你自找的。 </P>
8 }8 H4 l& w; T6 @" y% I% h<P>  109. Nonsense! 鬼话!胡说八道!</P>
2#
发表于 2005-10-10 22:55:56 | 只看该作者
<P>很实用</P><P>但是我不喜欢说这样的话</P>
3#
 楼主| 发表于 2005-10-11 06:52:21 | 只看该作者
<P>我也不说!</P><P>我说汉语!</P>
4#
发表于 2005-10-11 23:59:35 | 只看该作者
我最喜欢汉语,学英语是没的办法的办法!

小黑屋|手机版|拜仁慕尼黑球迷联盟    

GMT+8, 2025-7-1 10:19 - 0.280083 s - 18 queries .

Copyright 2004-拜仁联盟

快速回复 返回顶部 返回列表