设为首页收藏本站

拜仁慕尼黑球迷联盟

 找回密码
 注册
搜索
拜仁联盟球迷QQ群:4306699 点击这里加入群   拜仁联盟首页   临时图片上传工具   贴图地址转换工具   火星字体/脑残体转换工具   网站问题可加QQ:
查看: 17994|回复: 10
打印 上一主题 下一主题

因为拜仁,所以想去德国,那么就要学习德语

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-6-14 02:16:33 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
<P>前段时间都没有上过论坛,现在开始吧 ……</P>8 w+ l' u$ \. [6 |! B3 {5 @" U
<P>知道这里可能有很多朋友都想过去德国,那么就要先去学习德语,下面就推荐几个网站,供大家交流……</P>) ~3 H( R  N! P& _/ M5 M
9 l7 k* Z% C+ l- e  d0 r$ p3 f' u
<P>http://www.udoklinger.de/Grammatik/inhalt.htm ( P: U" ^2 Q' X. v) f/ n, n" y
--Deutsche Grammatik on-line--</P>; O" H2 D1 Z/ |( _* O' ~1 [
<P>http://www.wm.edu/CAS/modlang/gasmit/gramm...mar/grammnu.htm
: A2 }8 S$ X, }--On-line German Grammar practice--</P>
, N2 L2 S9 F) P<P>http://www.yeworld.net/german/ ! }# x( K( U+ l6 I& i" F
--上外网--</P>- p2 m! x# D8 v8 ~2 j" c
<P>http://home.t-online.de/home/robert_maier/avhomee.htm
% d- W. Q8 y- \  @--Active Vocab - 动态单词本 (英文)--</P>
5 m2 z* Q8 `" u8 W2 R<P>http://www.ultralingua.com/en/windownload.html
! H+ o6 O/ i  J+ ~--Ultra Lingua English - Germany Dictionary 下载 (英文)--</P>2 _% E- p$ @# N: p
<P>http://anas.worldonline.es/learners/edu/flash2.htm
5 B1 q9 z5 ?$ A  v8 s* V--词汇练习软件下载 (英文)--</P>- [& ]! i* P1 |. W
<P>http://download.cnet.com/downloads/1,10150...cation&amp;ca=10011
; S" S0 s- h+ [4 c6 d$ r7 U--German related programs 下载(英文)--</P>
' ]* }1 a3 S/ {: B, A. M9 T<P>http://download.cnet.com/downloads/1,10150...german&amp;cn=&amp;ca=0 </P>
; Z: f$ i( W, Q$ A1 X9 t<P>--list of Shareware programs for language 下载 (英文)--</P>
& V% j) g. H# _<P>http://download.cnet.com/downloads/0,10151...35591-ron.bc.gp ( i2 i  ]  o+ Q! w" {; _$ s
--Over 200 teaching tools 下载 (英文)--</P>- }, u9 q% H# J* ^( a8 W% C8 \
<P>http://www.theabsolute.net/sware/getrans.html
  M0 o" e1 l  {6 H$ a--GE_Trans - 下载德英字典 (英文)--</P>
" u4 I$ ~+ Q) k6 E) p<P>http://download-tipp.de/Detail/3612.shtml ( l3 u4 C( x6 o* g
--即译德英词典下载-- </P>* o% H# u1 F# Q( L' _. v# R
<P>http://download-tipp.de/Detail/7487.shtml : z$ D" ~  Y; e1 `3 b& O+ O+ ^7 h- t
--新德英词典下载 (需注册码)--</P>7 l* s/ z% x2 t) u1 E* N, o  r
<P>http://www.jmmgc.com/
4 e! S! t+ \. I6 |( C0 |& ~& M--JMMG Vokabeltrainer 附有德英字典下载-- </P>% K' ~( h0 m: l7 }; k& I! R
<P>http://willow.cats.ohiou.edu/~lrc/germanwa...ware/index.html $ h- P9 c* I) o+ {
--GermanWare - 德语学习软件(英文) 下载--</P>
; h% d3 k1 v2 N<P>http://members.nbci.com/_XMCM/streetgerman...ranslator53.exe
( I5 a9 Q  {' B- o8 s  u--Word Translator for Windows (English to German) 下载--</P>
6 a$ _. L# r! I' ~<P>http://www.dwelle.de/dpradio/bildung/Welcome.html ! F9 p0 B. }; U8 j& T" w
--音响学习资料下载(德文)--</P>
3 ?) x' n- ]7 c4 F0 |7 E5 `<P>http://www.wuerzburg.de/spec/rechtschreibr...m/o-aktuel.html 3 N; X( L, B& p( Z, j* Q2 m
--德语新正字法书写形式(德文)--</P>! n1 o$ Z  h1 S* B3 t6 x
<P>http://polyglot.lss.wisc.edu/german/links.html
, s  O3 u3 w6 \/ b$ w9 Y+ D--网上德语资源(德文)--</P>4 m! H) r! t) J5 t
<P>http://germ2.uibk.ac.at/germ/OeWB/ ( J* w2 _3 U6 H# |
--奥地利德语及德语字典(德文)--</P>
; p2 K7 D/ {. O6 X8 C" d9 k: ?. H<P>http://campus.cn.tom.com/
; g4 p4 X; X3 r. w+ P# J$ I; p--校园 - 有学德文部份 (中文)--</P>
$ ?0 q/ M3 s& W$ s8 d0 q<P>http://dwelt.dhs.org/
4 q; O) Q. ^2 O' ?7 A3 K--DWelt - 学德文 (德文)--</P>
* t* |" Z" Q8 f& r. Z$ O# L3 f! W<P>http://www.deutsche-kultur-international.de/eindex.htm
# u! w: Q" ]- t# N% q--德语国际交流(英文)--</P>
5 \+ O# V8 W: b% X9 }<P>http://www.dwelle.de/dpradio/bildung/deuts...en/Welcome.html
- ?& c2 \: x/ D8 y--供德文学习的媒体新闻(德文)--</P>8 h, T( D- m, e0 I% z
<P>http://www.stufen.de/
$ x! D9 k" b2 R3 y--stufe.de(德文)--</P>- l6 x3 M* X2 a. a, `9 x
<P>http://www.themen-neu.de/ 1 J; S* f6 p( M9 O" a8 N- v/ g
--Themen Neu Homepage(德文)--</P>) i, s) W) }3 P7 |4 u  f
<P>http://www.travlang.com/languages/german/ihgg/
4 u. n3 }9 T; B- i--德语语法手册(英文)--</P>7 L3 j; T4 O% L
<P>http://www.chinalink.de/sprache/beliebte_zeichen.html % r8 `/ j7 {) y+ u2 k
--汉字的涵义 (德文)--</P>+ F+ ?$ R; s3 _+ I8 _& ~
<P>http://german.about.com/homework/german/li...fang_inhalt.htm
& S( @9 g; V" Q--German for Beginners (英文)--</P>
. f* ?- i4 @. _<P>http://german.about.com/homework/german/li...lanfang_abc.htm
8 S3 _6 C2 V! j4 o--German for Beginners 德文字母发音 (英文)--</P># s$ R. x5 j# }" x
<P>http://ingeb.org/Volksong.html
9 R' G: C' j% @--德国民歌 (德文)--</P>1 H6 a) l- F2 Y* C* ^5 c* f8 n# Y
<P>http://www.bayswaterps.vic.edu.au/lote/mae...month/month.htm ; x' z4 Y8 T5 L) z$ \7 W
--德国童话 (英文)--</P>7 B' U3 }9 T' b; `4 K' G( H
<P>http://faculty.acu.edu/~goebeld/maerchen/maermenu.htm 9 P: X  A) V8 y/ _: z
--德国童话 对词汇有英文注解(英文)--</P>
1 b2 R/ }! ]& C( j: l<P>http://donnerwetter.kielikeskus.helsinki.f...i/kursprogr.htm
$ @' N; C- c  ^--Deutschlernen Macht Spass 芬兰网站 (德文)--</P>; W: @& y  Q1 P/ _+ t
<P>http://www.german-way.com/german/gerweb.html
! j) \! C; G/ P) @5 s--Web Links for the German-Speaking World (英文)--</P>
5 R( M4 }! P' u9 R9 Z<P>http://www.vaterundsohn.de/ ' R! ~6 G# v" k! {3 `
--父与子漫画简介 (德文)--</P>  S2 b; \: a9 v; U' r$ y0 a
<P>http://www.fa-kuan.muc.de
* [1 x+ V: n7 T. e* d9 y; h1 y--介绍中国的宋词及其它 (中英德对照)--</P>3 P& M0 ?" @$ c. `* \" O! b
<P>http://www.fa-kuan.muc.de/MAO.RXML 7 X' [  R) s! X8 ~; C8 m& L
--介绍中国的宋词及其它 毛泽东诗词 (中德对照)--</P>* ]/ A& O& P. G3 B
<P>http://www.mls-marburg.de/schueler/mao/mao5.html 6 j, V4 l2 s9 j+ p
--关于毛泽东 (德文)--</P>
" y% b3 s% d9 e( X9 a# Z<P>http://www.fa-kuan.muc.de/liho/LIHODB.RXML
/ J7 S" s4 [8 D; w. x7 G--介绍中国的宋词及其它 李贺诗 (中德对照)--</P>
0 T% H" s6 I% F) V' @<P>http://www.muc.de/~tueting/bookm.rxml
$ n9 ~7 s9 d0 r& o) x--谛法官的第一家页--</P>9 E6 w. c9 r( `- k% A: Z' K# g5 Q
<P>http://www.people.virginia.edu/~jbl4q/germ...an/grammar.html $ x- Z3 O8 F  b1 {: f4 c1 j
--German Language Resource (中英对照)--</P>
2 t6 ~0 V' h/ E/ f; k' N& P<P>http://home.knuut.de/joszi 1 }' m% `) k! P) j* {2 b& h+ v
--学习中文 (中德对照)--</P>
0 H1 \8 p! Q  g6 B% Z( G; O2 ]9 x4 N<P>http://www.testdaf.de/
/ U8 S$ `# W) F/ O7 p--德文标准考试TestDaf官方站点(德文)--</P>
9 A# n! H+ L) r<P>http://www.testdaf.de/modellsatz/lv/lv1-bu...psAufgabe.html1
4 y, f$ @3 m1 C, a--特福试题及答案--文--</P>) G9 }2 T8 V4 f6 y
<P>http://www.uni-wuerzburg.de/zsm/De/dsh.html
9 r; {8 i' ]& ~% ]/ |  O--DSH 样卷--</P>
( G; y0 b+ Z1 ~2 Z8 @& e( J+ [% U<P>http://dreamabroad.net/chinese/html/test/d...sh/test001.html $ L4 b1 E  d7 e9 O, s
--另一 DSH 样卷--</P>
  M8 N$ L4 D4 o% x% X<P>http://www.rz.uni-karlsruhe.de/~sk/dsh_fb.html ( x6 ^, v. j6 r. W: B
--又一 DSH 样卷--</P>
4 @- e- [4 ]& u+ F) h* d<P>http://www.uni-goettingen.de/studium/lekto...rat-daf/dsh.htm
2 g6 I* `" B1 R8 M8 n--DSH 简介(德文)--</P>; E5 y3 j" l3 h- N, K+ D6 M5 d) K
<P>http://www.goethe.de/i/deitest.htm . D7 c. ^6 H" `9 i& W2 f9 j
--网上测试德语水平(德文)--</P>
) H% e1 ~, p! h8 y' A6 Y! ?<P>http://www.goethe-verlag.com/tests/index.htm # f& h7 \( Y4 U2 \- s0 }& }: r
--测验词汇量 (英文)--</P>- [0 [7 C/ g* p0 n" c! W/ H6 @
<P>http://www.goethe-verlag.com/tests/DE/DE.HTM
0 b+ w4 B9 L- H' y. m5 z--德文&gt;&gt;&gt;英文测验100项 (德文)--</P>
$ ?* E9 T+ F$ a8 \<P>http://www.vokabel.com/german.html 6 h3 K) J' J+ k* }9 o& ?7 A. j- i
--基本词汇量测验(德文)--</P>/ S  w- a, j3 _  f9 [1 U
<P>http://members.nbci.com/_XMCM/streetgerman...oerterbuch.html
; e* a2 k) \, A7 b5 h--德文马路用语字典--</P>
. i- D+ e1 H; g! U<P>http://dict.leo.org/ 7 q& B8 J5 w! H- J: F% o3 ]& O) n
--德英词典--</P>
9 ]# f! w% c7 k- z- z  n<P>http://www.iee.et.tu-dresden.de/cgi-bin/cg...rnerr/search.sh
" H+ S1 f' n) _--网上英德字典(德文)--</P>/ j" r- }+ N0 r0 Z
<P>http://free.prohosting.com/~taukim/jataux/dict.html
2 l& c" r. \3 R  E4 j--德英英德词典 - 可查短句--</P>
& h( i! D4 J- T2 @3 d<P>http://wortschatz.informatik.uni-leipzig.de/index.html . R2 F1 ?- {9 O" p: g1 q
--来比锡大学网上德语词汇(德文)--</P>
5 P2 S0 I: r, N4 G<P>http://www.chinlex.de:8000/gb/fachwb/index.htm
8 ]7 f+ o5 W) G& [) Q--专业词典(汉德)--</P>
) _8 W/ h6 p1 e  Q<P>http://www.chinlex.de:8000/d/fachwb/index.htm
  i: \% ^; k. j8 w--专业词典(德汉)--</P>
& [! H/ Z$ s) {* q" x5 F- w# ^# L<P>http://babelfish.altavista.com/translate.d...pplet=slangsoft
  F  C. k* r: F8 F9 P' A7 `--Altavista 网上翻译(英文)--</P>
% M) }* G9 T# |( `' I( ]1 e9 {<P>http://www.anglizismus.de/
! T6 t: ~) N$ t$ |2 C( r! O--Anglizismen in Deutschen (德文)--</P>
" T. d. _/ O# Q9 ~3 z( M9 l' ~<P>http://polyglot.lss.wisc.edu/german/irfg/ 7 ]9 ~( {! k# q2 f
--germanistik.net Internet Resources for Germanists (英文)--</P>0 R8 ~/ M6 t9 K: K- A0 i. }
<P>http://www.andreasguder.keyspace.de/
) @) T. A& Z( @3 s+ Q. R- |7 r8 J4 \7 x--德籍在华教师顾安达的网站(德文)--</P>
1 E$ Z/ [$ l& @- X<P>http://www.geocities.com/CollegePark/Hall/...1238/intro.html
# s4 N9 d2 T( w# j, A--网上德文教程(英文)--</P>[em04][em04][em04]都是在一个brog里找到的,但是忘了是哪里的,这里感谢那位仁兄……
2#
 楼主| 发表于 2005-6-14 02:21:41 | 只看该作者
<P>还有http://www.stern.de/</P><P>Die aktuelle Heftausgabe des Stern-Magazins, Archiv, aber auch tagesaktuelle
4 d; h! n6 h2 jThemen sind hier zu finden.
6 K$ O% \! n  B9 A. K3 L- u</P><P>也可以当成很好的学习德语的地方</P>
3#
 楼主| 发表于 2005-6-14 02:24:22 | 只看该作者
<P>http://www.abcdv.de/</P><P>留德必备!!!</P>
4#
 楼主| 发表于 2005-6-14 04:52:49 | 只看该作者
希望能对有留德的朋友有所帮助吧~~
5#
发表于 2006-5-4 11:03:54 | 只看该作者
<P>好</P>
6#
发表于 2006-5-6 18:47:08 | 只看该作者
<P>学习学习 可惜我没有天赋啊~~~</P>
7#
发表于 2006-7-29 04:48:16 | 只看该作者
<P>我也要学习学习    为了长大去德国留学  打基础</P>
8#
发表于 2006-8-27 04:53:12 | 只看该作者
<P>我也很想学</P><P>但暂时没时间</P>
9#
发表于 2007-12-30 10:44:59 | 只看该作者
http://www.deutsch-lernen.com/! ?- T) i7 L" s
我上的是这个
, j$ h5 M6 _( c/ n' {
10#
发表于 2008-11-8 22:01:01 | 只看该作者
还是得用行动说话

小黑屋|手机版|拜仁慕尼黑球迷联盟    

GMT+8, 2024-12-22 09:36 - 0.309115 s - 19 queries .

Copyright 2004-拜仁联盟

快速回复 返回顶部 返回列表