|
慕尼黑是个很逍遥的城市,既乡土又现代,既奔放又随和,既时尚又精致,加之啤酒、音乐和巴洛克艺术,是德国雅皮士向往的地方。在慕尼黑老城的步行街上漫步,可以看到很多时尚青年擦肩而过,金发碧眼,很是养目。两边商店橱窗里的精品琳琅满目,在德国走了一遭,到了这里我们一行人才真正地解囊狂购,倒不是商品便宜,而是太多的商店、太多的选择都集中在这条街上。0 ~' f- Q* v" X$ z6 E
( V3 l$ o5 W3 x, F+ g: D6 y' U 街头的广场每到下午5:00会聚满了人,等待一场精彩的表演:广场一座尖顶教堂的钟楼下方,有一个小的舞台,随着丁丁冬冬的音乐节奏,木偶们便粉墨登场,每天内容都一模一样,但每天广场上都会站满乐此不疲的观众。慕尼黑有史以来就是一个古典音乐之城,因此,这里的人们很有耳福,不用去音乐厅,走在街上都能被音乐滋养。傍晚,这条步行街会冒出很多艺人,他们不是一般的街头杂耍,而是音乐学院的学生在这里自娱自乐,大提琴和小提琴交融出一首首世界名曲,美妙的旋律飘向过路人的耳际,飘进人们的心灵。
: r! z) P8 E; X! g. L4 P6 m9 k: `2 y* V2 J/ a: b
慕尼黑是啤酒的天下,这里有世界第一所啤酒大学,有世界最早的啤酒厂,有世界最大的啤酒馆,人均啤酒量也居世界第一位。这里满大街都支着啤酒阳篷,啤酒屋就像中国的饭馆一样多,挺着啤酒肚的人们三三两两地走在街上,据说他们喝起啤酒来就像喝白开水。* G4 f- f) H/ d+ a: e+ s; {2 S
! v9 R9 G% x! D% S* A+ t
8、9、10月份,慕尼黑的啤酒节就像莱茵河地区的葡萄酒节,让人感到天天在过节。正值当地的一个啤酒节,于是我们也想入乡随俗一把,伴着台上的歌舞喝大酒吃大肉。当服务员把啤酒往桌上一放,我呆住了,硕大的啤酒杯足足装了2升,就是白开水也灌不下去呀。我们纷纷举酒干杯,酒杯沉得让我们的手直打晃儿,我诧异这些服务员哪儿来的力气一手拿仨。' v# E- ]( l6 @& I
; v, z0 F' W. u0 |! o S3 y/ H) Y# m 慕尼黑很注重城市的环境,总会让自然和绿色见缝插针。慕尼黑的啤酒花园遍布市区,仅喷泉就有700多处。位于市中心的英国花园是欧洲最大的花园之一,建于1785年,被当地人称为“慕尼黑的绿色肺叶”,因此很多当地人都喜欢来这里散步。
5 e2 i$ H6 i" Q: G% E
2 Q; l2 c$ c* M 这个绿意葱茏的公园里有着大片的草地,一条清澈的河蜿蜒而过,慕尼黑人很喜欢在这里裸浴,他们毫无保留地投入在自然的怀抱中,然后散卧在岸边厚厚的草坪上,懒懒地旁若无人地晒着太阳,让阳光吸润着身上的水珠,真是天人合一。当我们衣冠楚楚地从中走过,这些裸浴的人们毫无顾忌地望着我们,倒让我们两眼无处投放,真不知道到底是谁没穿衣服。 2 K5 c/ ?# G3 F
: d8 q' S9 q1 l. ^% ]
小贴士
, G$ p4 ]9 j3 \" m6 J
3 O C, h" {7 r$ e+ {( t. m ★在慕尼黑机场购物与在市中心的价格相差不多,不像其它机场,比城里要贵出1-2倍
" P" Z8 }* ]" D2 Z4 g/ Q" ~
, U% s3 r8 q0 R+ A& i0 b1 |3 s 签证
1 i% n1 ~9 G* m# p, a$ b
5 i$ b8 }1 n, G3 B! @% } 办理旅游探亲签证,需提供护照、邀请函,逗留德国时间不超过3个月,填黄色申请表,否则填写白色申请表;须交2—3张照片、经济担保书(须经德有关当局认可)、亲属关系公证书。表格可以在德国领事馆的官方网站上下载,打印后填写即可。照片要求在网站上也有专门的说明文件。超过3个月,还须交体格检查表。
d5 {( C, A1 G' K
x+ {9 H4 ~9 ?7 n4 S% R 中国人因私赴德办理旅行签证,一般可通过两个渠道进行,一是委托中国旅行社代办,出国者可将本人护照与有关证件交给他们,并填写申请签证的表格所需提供的情况,包括姓名、性别、出生年月、婚姻状况、国内永久地址、现在地址、工作单位及职务、旅行目的、逗留期限等。另一途径是,旅客直接前往德国驻华使馆办理签证。! Z8 S4 v9 v% {% I1 x$ A5 l
1 n8 I- M+ C' p 通讯
) q0 f" o& I! ]$ }& g: ]: E( q3 }' I9 b; [) ?9 f
中心邮局:地址:Bahnhofplatz 1. 营业时间:周一到周五7:00-20:00;周六8:00-16:00;周日9:00-15:00.8 O8 W, y* _9 b4 |
( T% u' V$ F, b0 o" ~ 旅行装备
3 t% _! ^& W* ]; k9 [7 b8 u
; v) w4 E( w8 v8 R9 q; l 乘火车常用字:6 R7 k( _* u9 [3 V
; O2 ?: V) f% ?2 ? U(U-bahn) 市内地铁
# m7 Q) [! P. v0 \' q6 y3 e6 B3 C! [# I% f0 S6 C/ C# v5 K
S(Schnell-bahn) 郊外火车+ t3 @" Z. W6 r; h; \
* e: H) z1 r$ r4 q" U DB(Deutsche Bahn) 德国火车0 W0 z. d' U: y$ y7 G* T
; o+ U# L. y ? C Hbf(Hauptbahnhof) 中央火车站
7 B) b- n; a1 b0 W
. {+ E0 q% F! B$ D3 W7 J0 q: C ^2 J Ab(Abfahrt) 开出时间
. E0 N0 w+ P9 `; L0 k) c- U& F ?
7 H- q; J; z& z- u6 } An(Ankunft) 到达时间; v: J5 ?& ^# J9 D" s2 i4 T
; }* u) d. A* H# m( g/ q Gleis 月台
' h& ?" B" g' A6 _" q0 A2 M6 D& [7 p- ?" m1 v2 R6 C
Fahrkarte 车票$ u- V3 k: C( y _
) _! B) i/ a$ S" \- D DB Reisezentrum 火车站问询处' B, x+ @) P; W
1 ] s2 e1 Y' z# G1 i
Zoll 海关
1 Q. _3 M8 T Y5 {) j4 ]0 I$ S+ }' B+ W+ \
Eingang 入口. a3 @7 d) H3 x7 K. M- k
& w2 s& K7 D9 f, o Ausgang 出口
8 r% l. {" k! P1 I# j& u2 p- G1 k1 `7 e* d" y& [0 q' ~4 g
Messe 展览% [) F! t. v7 Y- I, n' p
& d) x. d2 `3 c: s; O8 b, L5 r
D(Damen) 女洗手间, c" O/ N) x& v1 R6 i5 p+ ^2 V
* t+ D. x* u5 b" X) k0 w
H(Herren) 男洗手间+ [+ a) \+ T' T3 N7 R9 I9 w( m
8 d9 V* r1 [4 c5 u! [( g4 P3 h
Nichtraucher 非吸烟区% ?! m$ D) u1 n, l1 o
4 w( l" p; ?' e# L7 J Raucher 吸烟区
! Z `- v/ |$ R" s
' B' y+ F) R# _8 l Verspaetung 迟误8 ^9 S2 [7 Z& W2 h
3 @4 F* O% K' \* s" D 其他3 S* N; p. V& k" g2 Z* H# V& R0 @
* d; s) Z- n4 }' r# ~9 j, L! T% A/ z 电压220伏。圆形插头,旅客应带电源转换器。 |
|