|
慕尼黑是个很逍遥的城市,既乡土又现代,既奔放又随和,既时尚又精致,加之啤酒、音乐和巴洛克艺术,是德国雅皮士向往的地方。在慕尼黑老城的步行街上漫步,可以看到很多时尚青年擦肩而过,金发碧眼,很是养目。两边商店橱窗里的精品琳琅满目,在德国走了一遭,到了这里我们一行人才真正地解囊狂购,倒不是商品便宜,而是太多的商店、太多的选择都集中在这条街上。9 ^( n: e% x/ c( p+ W& q7 A! s& X
' W I) ?; F& ?; K% G
街头的广场每到下午5:00会聚满了人,等待一场精彩的表演:广场一座尖顶教堂的钟楼下方,有一个小的舞台,随着丁丁冬冬的音乐节奏,木偶们便粉墨登场,每天内容都一模一样,但每天广场上都会站满乐此不疲的观众。慕尼黑有史以来就是一个古典音乐之城,因此,这里的人们很有耳福,不用去音乐厅,走在街上都能被音乐滋养。傍晚,这条步行街会冒出很多艺人,他们不是一般的街头杂耍,而是音乐学院的学生在这里自娱自乐,大提琴和小提琴交融出一首首世界名曲,美妙的旋律飘向过路人的耳际,飘进人们的心灵。
# `# b. E# Q8 |, [7 i
9 t+ A+ a8 y+ v# u- A 慕尼黑是啤酒的天下,这里有世界第一所啤酒大学,有世界最早的啤酒厂,有世界最大的啤酒馆,人均啤酒量也居世界第一位。这里满大街都支着啤酒阳篷,啤酒屋就像中国的饭馆一样多,挺着啤酒肚的人们三三两两地走在街上,据说他们喝起啤酒来就像喝白开水。% F* U7 e5 F, e ^9 ^5 G; H
: P1 u9 B% N0 x7 L. y
8、9、10月份,慕尼黑的啤酒节就像莱茵河地区的葡萄酒节,让人感到天天在过节。正值当地的一个啤酒节,于是我们也想入乡随俗一把,伴着台上的歌舞喝大酒吃大肉。当服务员把啤酒往桌上一放,我呆住了,硕大的啤酒杯足足装了2升,就是白开水也灌不下去呀。我们纷纷举酒干杯,酒杯沉得让我们的手直打晃儿,我诧异这些服务员哪儿来的力气一手拿仨。' g* n! d# @/ Y; f! F7 \1 w
0 ?/ `7 I5 Q. a" t4 n$ }' V 慕尼黑很注重城市的环境,总会让自然和绿色见缝插针。慕尼黑的啤酒花园遍布市区,仅喷泉就有700多处。位于市中心的英国花园是欧洲最大的花园之一,建于1785年,被当地人称为“慕尼黑的绿色肺叶”,因此很多当地人都喜欢来这里散步。
0 n6 x C: g% g9 E& L" E, w+ U U! R0 n0 u$ @
这个绿意葱茏的公园里有着大片的草地,一条清澈的河蜿蜒而过,慕尼黑人很喜欢在这里裸浴,他们毫无保留地投入在自然的怀抱中,然后散卧在岸边厚厚的草坪上,懒懒地旁若无人地晒着太阳,让阳光吸润着身上的水珠,真是天人合一。当我们衣冠楚楚地从中走过,这些裸浴的人们毫无顾忌地望着我们,倒让我们两眼无处投放,真不知道到底是谁没穿衣服。 . c- U# e; J. Q4 L% q* C3 t
0 L; O' D, m% ?* K+ d1 A/ `0 _0 B, N 小贴士
6 _6 h. p1 M) ?( O( W: Q1 y7 M* I7 s3 y' q' o: {
★在慕尼黑机场购物与在市中心的价格相差不多,不像其它机场,比城里要贵出1-2倍- n- Z: W5 d1 N' y: d) h
) C0 j+ z$ E: r+ j B5 N% W 签证* ?/ _) y& I' G5 F" w5 q
# F; P/ v% @9 W& ]
办理旅游探亲签证,需提供护照、邀请函,逗留德国时间不超过3个月,填黄色申请表,否则填写白色申请表;须交2—3张照片、经济担保书(须经德有关当局认可)、亲属关系公证书。表格可以在德国领事馆的官方网站上下载,打印后填写即可。照片要求在网站上也有专门的说明文件。超过3个月,还须交体格检查表。
4 l; a B% N! i+ D1 f" i- P1 R+ x8 _1 d' V: _
中国人因私赴德办理旅行签证,一般可通过两个渠道进行,一是委托中国旅行社代办,出国者可将本人护照与有关证件交给他们,并填写申请签证的表格所需提供的情况,包括姓名、性别、出生年月、婚姻状况、国内永久地址、现在地址、工作单位及职务、旅行目的、逗留期限等。另一途径是,旅客直接前往德国驻华使馆办理签证。
8 U$ w/ M' I3 y3 j5 G, {# k3 o0 K8 _9 K
' C8 q7 z C4 J2 c; N2 S 通讯
( \# @& n: c5 K t0 d4 z5 u: ] B
中心邮局:地址:Bahnhofplatz 1. 营业时间:周一到周五7:00-20:00;周六8:00-16:00;周日9:00-15:00.
5 M2 M+ q: ]0 ~
4 ^& |7 ~$ `( w- E& v 旅行装备
* p6 E- P3 K- N3 P' R z
, k7 x8 z' a5 _! U 乘火车常用字:
- ~+ l1 z6 y* g+ h* i6 A9 s, o1 L I1 P, Z$ }1 s5 ]3 Z& Q" A3 Y3 e4 I
U(U-bahn) 市内地铁
% p5 `" [+ S0 Q9 r# b3 s
3 f% @6 e9 [/ }, W9 X1 p S(Schnell-bahn) 郊外火车: z {, }' X: ?- A
" e% T( k: N% C9 o0 i% ~$ l) J DB(Deutsche Bahn) 德国火车& O$ R( s7 w4 V @& ]/ [( v
3 B2 f! y3 {2 }5 n2 p Hbf(Hauptbahnhof) 中央火车站1 m6 E) [! Q4 a
9 j3 N/ h2 b" a8 @$ x
Ab(Abfahrt) 开出时间8 I9 \1 \+ i5 d3 h$ g) L
' H( ^, t( i) Y* ` An(Ankunft) 到达时间 x) [ t7 U, { d, @; `5 m
6 R* s3 C, a- G' T- y
Gleis 月台
3 J% K! Y& p/ U9 }1 R0 m$ K. e) m* B3 g5 N
Fahrkarte 车票, g+ P0 @$ D- O
6 L- G4 B6 s, k& X DB Reisezentrum 火车站问询处, N0 \" Y3 q# I N6 Q7 {
2 m( n( y! R% C- j7 [ Zoll 海关
) h" u8 m6 ?( w' u) r
! O1 ^- U, H' V7 {5 Y: E Eingang 入口8 a h9 f+ b1 s2 q( x0 M$ @$ b
+ V4 ~. g/ E$ [7 v0 u! t C: U
Ausgang 出口
; ?6 k/ ?8 o6 U. W& F- u7 U& t) | O, O& v
Messe 展览
i3 q+ Q) }. T
& K, {7 i. y" k3 P/ C D(Damen) 女洗手间
, T3 M# n, b9 f7 Q$ o
: n* a) M2 n# B! y( d/ G f H(Herren) 男洗手间* X2 Z9 J' \, v! \2 ?
1 B6 y. {% W' }0 I9 m; b9 @ Nichtraucher 非吸烟区, N/ |9 v) h, O4 ^+ ]! K' }
7 t* p* E6 D& f- ^8 {$ _& V5 A Raucher 吸烟区 S7 M1 z) i; O2 D8 ~
: I" l1 q% }$ O4 P
Verspaetung 迟误
% W+ _8 c) D" y1 ?4 I: Y1 n* o9 J1 Y* y4 P) N h" q% T% |: ~
其他
5 d1 b! q+ v$ |2 @- n6 G) N" G- U% g' ?. w
电压220伏。圆形插头,旅客应带电源转换器。 |
|