设为首页收藏本站

拜仁慕尼黑球迷联盟

 找回密码
 注册
搜索
拜仁联盟球迷QQ群:4306699 点击这里加入群   拜仁联盟首页   临时图片上传工具   贴图地址转换工具   火星字体/脑残体转换工具   网站问题可加QQ:
查看: 5752|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[转帖]英语吵架百句

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-10 06:13:59 | 只看该作者 回帖奖励 |正序浏览 |阅读模式
      1. Stop complaining! 别发牢骚! </P>! l4 e, v; `, s( Z! u
<P>  2. You make me sick! 你真让我恶心! </P>7 d8 `! i) q% I. s, p& h5 c" c( K. Z/ G
<P>  3. What‘s wrong with you? 你怎么回事? </P>
9 ~9 [+ T2 l6 _! ?5 f1 m4 c<P>  4. You shouldn‘t have done that! 你真不应该那样做! </P>* U9 Y( }8 \. X
<P>  5. You‘re a jerk! 你是个废物/混球! </P>% L$ L, Y+ L9 G5 d
<P>  6. Don‘t talk to me like that! 别那样和我说话! </P>2 P: ~; V8 w: T) X
<P>  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? </P>% }2 X) K  A! P
<P>  8. What‘s your problem? 你怎么回事啊? </P>6 _' S( B  e9 a/ {8 E# [
<P>  9. I hate you! 我讨厌你! </P>
5 Y3 `7 V) O# }) J1 S) [<P>  10. I don‘t want to see your face! 我不愿再见到你! </P>
1 _7 ]" r0 j" l<P>  11. You‘re crazy! 你疯了! </P>. I. x0 z0 @8 Y6 C, x% e% `' Q0 {
<P>  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) </P>8 ~- \- l. Q0 Z6 W- s" Z' U
<P>  13. Don‘t bother me. 别烦我。 </P>
/ m7 L- \- _  j- s: P# `<P>  14. Knock it off. 少来这一套。 </P>
: [. o/ I$ r8 Z/ @) Y<P>  15. Get out of my face. 从我面前消失! </P>% q8 f1 a8 i. N4 n
<P>  16. Leave me alone. 走开。 </P>8 k  c8 M+ k% ?$ b% }, J
<P>  17. Get lost.滚开! </P>
9 S6 `6 ]% `$ j5 W7 P( E4 V<P>  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 </P>8 f; }& a5 ?3 T9 V/ ~
<P>  19. You piss me off. 你气死我了。 </P>; T  p. b, {) a: O  g! W5 F5 Z
<P>  20. It‘s none of your business. 关你屁事! </P>
- }% s8 h& s% N6 L3 W% E! F' E<P>  21. What‘s the meaning of this? 这是什么意思? </P>
& n) J( s2 u, q: g# _<P>  22. How dare you! 你敢! </P>
" K7 J* k9 U, a<P>  23. Cut it out. 省省吧。 </P>8 q# i; y9 t; L
<P>  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! </P>
/ g; K5 n, o" a  _( n. K<P>  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 </P>" t; Q# B7 V( K3 s
<P>  26. I‘m fed up. 我厌倦了。 </P>% T+ n/ h& H1 W( D. S/ ^8 \& i
<P>  27. I can‘t take it anymore. 我受不了了! </P>$ c: A  x, u- G" u7 A& H: L8 X
<P>  28. I‘ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 </P>4 O0 p% ]4 E; A6 e% f- \7 F
<P>  29. Shut up! 闭嘴! </P>
( u  `) ?9 b! L<P>  30. What do you want? 你想怎么样? </P>
9 u6 [4 X1 L: A; v<P>  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? </P>
) y- [" g- N8 i8 H6 q5 S<P>  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? </P>
7 P/ ~! e/ s# w; {; l9 V; z" l<P>  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? </P>- f  O, z1 b7 b' w9 O3 S' _4 ?- a& I
<P>  34. Who says? 谁说的? </P>( k* u* T, y3 I4 H' v) k4 b# t
<P>  35. That‘s what you think! 那才是你脑子里想的! </P>
0 T& z5 f3 N; M<P>  36. Don‘t look at me like that. 别那样看着我。 </P>
! o  m' o8 T: b0 n- L- j<P>  37. What did you say? 你说什么? </P>; I, \, @) [( q! g) J' K
<P>  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! </P>  ]: e6 R+ P/ S  j+ s) B
<P>  39. You make me so mad.你气死我了啦。 </P>
5 `7 l  E/ B9 ~  y<P>  40. Drop dead. 去死吧! </P>
; }0 l8 F1 b: S$ w9 }<P>  41. Bug off. 滚蛋。 </P>
" D+ t( {" B' F# x9 t<P>  42. Don‘t give me your ****. 别跟我胡扯。 </P>+ n/ B' z, z, c$ x( Z
<P>  43. Don‘t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 </P>
. ?; O% E4 n0 a3 U<P>  44. You‘re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 </P>$ F: b9 }$ U" |; N9 Q
<P>  45. You‘re an asshole. 你这缺德鬼。 </P>
7 i: d, R5 Z- J9 m+ V9 Y  t<P>  46. You bastard! 你这杂种! </P>2 g' i4 i; j8 a6 T1 T+ C
<P>  47. Get over yourself. 别自以为是。 </P>9 ?6 Z7 B% o% }1 b" u# V
<P>  48. You‘re nothing to me. 你对我什么都不是。 </P>- Q5 a, g6 Y2 g7 v( p( u  {7 A
<P>  49. It‘s not my fault. 不是我的错。 </P>
% k# [" f" `, \, u! P6 V) x2 m( A<P>  50. You look guilty. 你看上去心虚。
: m" j! L+ x! f9 E) X   
! T& S1 h8 w% ^     51. I can‘t help it. 我没办法。 </P>
3 L* t: Y% x& c* T3 X& ~* \<P>  52. That‘s your problem. 那是你的问题。 </P>
8 W2 R- V' [. o  D# _' A6 Z+ w0 ^<P>  53. I don‘t want to hear it. 我不想听! </P>
3 J3 Z) H$ g& i8 S<P>  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 </P>
9 l1 V* F6 S$ D% P. V2 ?<P>  55. Give me a break. 饶了我吧。 </P>4 [5 g* V( y. Y5 w: D; T, y5 u7 c' U
<P>  56. Who do you think you‘re talking to? 你以为你在跟谁说话? </P>
7 Y/ G: b) R# T  L* s* R<P>  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! </P># k2 ]0 {0 D9 k, G
<P>  58. You‘re so careless. 你真粗心。 </P>3 \' [% f" z' Q1 |" u  g
<P>  59. Why on earth didn‘t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? </P>
4 O" l- H  m3 c/ d9 e! v<P>  60. I‘m about to explode! 我肺都快要气炸了! </P>
8 F) z' i9 y$ X& l  O2 Z4 p. o- U<P>  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! </P>
/ V6 E  ]. d1 r# s<P>  62. I‘m not going to put up with this! 我再也受不了啦! </P>; `( J$ }1 a/ p4 Q
<P>  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! </P>" R3 c9 ]( @; g# M
<P>  64. That‘s terrible. 真糟糕! </P>
* L( B2 B+ x0 Z<P>  65. Just look at what you‘ve done! 看看你都做了些什么! </P>
4 g9 r5 y! g4 }: u<P>  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! </P>
" J- M& T5 b( d* @/ ^% R<P>  67. You‘re a disgrace. 你真丢人! </P>
- \9 c, b, d  N1 o& a<P>  68. I‘ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! </P>
7 t. |9 J7 J  v! S" D. S  y+ ~<P>  69. Don‘t nag me! 别在我面前唠叨! </P>
0 D# j; G6 i5 k' X8 x6 i: R<P>  70. I‘m sick of it. 我都腻了。 </P>4 r3 w' ~  |+ g
<P>  71. You‘re such a *****! 你这个婊子! </P>2 M# f, f/ _9 n# @* p: Z
<P>  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! </P>4 {& Q1 r4 H: N1 Z0 @
<P>  73. Mind your own business! 管好你自己的事! </P>
2 E( C$ @5 V$ J8 [# k<P>  74. You‘re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! </P>* s8 E' v5 L9 W$ y, K" _0 Z) z
<P>  75. You‘ve gone too far! 你太过分了! </P>
: y  P3 `2 P- |0 l9 I1 h<P>  76. I loathe you! 我讨厌你! </P>
/ v* A$ ~& u7 r0 g7 o& Y; z<P>  77. I detest you! 我恨你! </P>
3 i6 K  i+ t) |! i+ H4 J<P>  78. Get the hell out of here! 滚开! </P>- _& T. G- Y+ T( E
<P>  79. Don‘t be that way! 别那样! </P>1 h. H! r7 K% r$ c4 T
<P>  80. Can‘t you do anything right? 成事不足,败事有余。 </P>
; i3 X' m4 u# M. y0 |0 m# p<P>  81. You‘re impossible. 你真不可救药。 </P>
; [8 Q' _' ^( S9 T* s: t# u1 w<P>  82. Don‘t touch me! 别碰我! </P>3 `- O0 ?. k$ @1 n1 R
<P>  83. Get away from me! 离我远一点儿! </P>4 m' X' M, A3 ]8 o* C0 S
<P>  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 </P>5 _4 m; C+ p# g- ^; t3 p& D/ p+ @
<P>  85. You‘re a joke! 你真是一个小丑! </P>
# c, C8 G: O4 R7 u' Y3 {, J8 i<P>  86. Don‘t give me your attitude. 别跟我摆架子。 </P>
% r& J, [' A* z# O) L' r! E6 _, G7 U<P>  87. You‘ll be sorry. 你会后悔的。 </P>8 Y1 U  J8 T9 Q- g: p) B
<P>  88. We‘re through. 我们完了! </P>) U5 r1 c6 G% b6 m- T; C' j5 p
<P>  89. Look at the mess you‘ve made! 你搞得一团糟! </P>
) e" ?$ ]! C0 M- ]<P>  90. You‘ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 </P>* B- I! f5 f8 O" J& D4 s
<P>  91. I can‘t believe you never. 你好大的胆子! </P>
6 s) Z  x7 Z4 E7 n! i) }0 ]<P>  92. You‘re away too far. 你太过分了。 </P>
: ]3 ~: s( _! f/ q1 R+ L3 w+ M, k<P>  93. I can‘t take you any more! 我再也受不了你啦! </P>
  x. u/ U$ g. E) O<P>  94. I‘m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! </P>
" H2 _; S9 [* b1 B0 @$ Q<P>  95. I could kill you! 我宰了你! </P>! W7 y, ^% E, t+ c9 w: a
<P>  96. That‘s the stupidest thing I‘ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!  (比尔·盖茨常用) </P>% V& [& H& H. D/ W, P
<P>  97. I can‘t believe a word you say. 我才不信你呢! </P>
9 X* g- ]4 p2 H& ]2 H4 y$ l4 m<P>  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! </P>* E. F0 b* L% `, n/ F4 X) t* b
<P>  99. Don‘t push me ! 别逼我! </P>
( |6 Y$ _2 f4 @# A# x9 i<P>  100. Enough is enough! 够了够了! </P>
$ S; O7 [% X! K4 z& p: {<P>  101. Don‘t waste my time any more. 别再浪费我的时间了! </P>
! O# G7 U- ~7 Q" j1 }0 g& H<P>  102. Don‘t make so much noise. I‘m working. 别吵,我在干活。 </P>/ x  M; _+ L: U2 T/ E1 |
<P>  103. It‘s unfair. 太不公平了。 </P>0 ?, J( W) I# @/ U, r+ L
<P>  104. I‘m very disappointed. 真让我失望。 </P>
9 ]6 B; [. m: E) m<P>  105. Don‘t panic! 别怕! </P>
- |3 H2 ]% K& o: K/ S1 s$ H<P>  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? </P>
# {6 t) P: W; ~: Y& f' {4 h<P>  107. Don‘t you dare come back again! 你敢再回来! </P>
* J" G4 U, p. d: ]0 ^$ L5 R<P>  108. You asked for it. 你自找的。 </P>
2 u$ b$ t/ B  y<P>  109. Nonsense! 鬼话!胡说八道!</P>
4#
发表于 2005-10-11 23:59:35 | 只看该作者
我最喜欢汉语,学英语是没的办法的办法!
3#
 楼主| 发表于 2005-10-11 06:52:21 | 只看该作者
<P>我也不说!</P><P>我说汉语!</P>
2#
发表于 2005-10-10 22:55:56 | 只看该作者
<P>很实用</P><P>但是我不喜欢说这样的话</P>

小黑屋|手机版|拜仁慕尼黑球迷联盟    

GMT+8, 2025-4-19 08:39 - 0.319408 s - 19 queries .

Copyright 2004-拜仁联盟

快速回复 返回顶部 返回列表