设为首页收藏本站

拜仁慕尼黑球迷联盟

 找回密码
 注册
搜索
拜仁联盟球迷QQ群:4306699 点击这里加入群   拜仁联盟首页   临时图片上传工具   贴图地址转换工具   火星字体/脑残体转换工具   网站问题可加QQ:
查看: 5268|回复: 3
打印 上一主题 下一主题

[转帖]英语吵架百句

[复制链接]
跳转到指定楼层
1#
发表于 2005-10-10 06:13:59 | 只看该作者 回帖奖励 |倒序浏览 |阅读模式
      1. Stop complaining! 别发牢骚! </P>: @+ |; v2 ^3 {) x* N
<P>  2. You make me sick! 你真让我恶心! </P>
' w2 b3 p3 |8 U: X& @<P>  3. What‘s wrong with you? 你怎么回事? </P>2 G& _9 @0 W* B+ t* a' |& H3 p1 s
<P>  4. You shouldn‘t have done that! 你真不应该那样做! </P>
. [3 L+ M$ r9 C: P" t  `<P>  5. You‘re a jerk! 你是个废物/混球! </P>
: h' I, O; j4 U: ]6 u/ l0 @2 I) u: O<P>  6. Don‘t talk to me like that! 别那样和我说话! </P>
8 K, C. q9 I0 @5 l% |# a8 t/ R4 }7 P<P>  7. Who do you think you are? 你以为你是谁? </P>% e. R3 ]/ |/ q8 j  j
<P>  8. What‘s your problem? 你怎么回事啊? </P>% q6 C4 g4 ?# {$ A7 |4 _# }
<P>  9. I hate you! 我讨厌你! </P>$ w9 T$ G& L- B+ [2 D) t
<P>  10. I don‘t want to see your face! 我不愿再见到你! </P>
- N' P; s+ D$ s5 _2 g% O& p<P>  11. You‘re crazy! 你疯了! </P>
7 P4 w5 D9 w8 [<P>  12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) </P>: D3 Q& A: {  a' E( A" H: l7 l3 h7 ^! F
<P>  13. Don‘t bother me. 别烦我。 </P>
$ ^0 H$ g/ y: Y3 D# A" `<P>  14. Knock it off. 少来这一套。 </P>/ g# `) k( E0 C7 M  l5 g- j
<P>  15. Get out of my face. 从我面前消失! </P>1 d" t2 w4 b( q; n6 |6 c
<P>  16. Leave me alone. 走开。 </P>
+ `6 e# V. Y5 Y  Q! k<P>  17. Get lost.滚开! </P>+ n& ?' z+ w8 {2 T  w
<P>  18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 </P>
2 e0 }% r- b/ Q. L1 @/ F# d9 ~0 ?<P>  19. You piss me off. 你气死我了。 </P>
. D2 S# J" W, w<P>  20. It‘s none of your business. 关你屁事! </P>- L" O+ P3 V1 B3 y! U& A" l
<P>  21. What‘s the meaning of this? 这是什么意思? </P>  k9 N1 J/ H0 h4 {' C, g& g
<P>  22. How dare you! 你敢! </P>+ B: U/ ^9 T' C; J. ^
<P>  23. Cut it out. 省省吧。 </P>
. M' u- K8 Q' ^1 l<P>  24. You stupid jerk! 你这蠢猪! </P>4 b, x, p  R7 ^# _5 [! ~
<P>  25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 </P>. E, S1 G4 p* ]$ X( i
<P>  26. I‘m fed up. 我厌倦了。 </P>6 I, F4 x( M% I
<P>  27. I can‘t take it anymore. 我受不了了! </P>+ K- t9 y$ F( u; p. u0 o1 {" F
<P>  28. I‘ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 </P>/ K# @6 f5 W: Q/ R% ^; _  N" U
<P>  29. Shut up! 闭嘴! </P>' y$ ^. g/ R0 e* _( h
<P>  30. What do you want? 你想怎么样? </P>
! t! g- g; j2 D9 R% H<P>  31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? </P>/ I- w: A0 K* [% f2 w' h  J2 e
<P>  32. What were you thinking? 你脑子进水啊? </P>1 V0 [" W! S3 S8 D
<P>  33. How can you say that? 你怎么可以这样说? </P>8 e( L) O- Q7 @8 W
<P>  34. Who says? 谁说的? </P>
$ h3 U& D2 `- P6 @! N<P>  35. That‘s what you think! 那才是你脑子里想的! </P>
9 b8 P/ N- R* G<P>  36. Don‘t look at me like that. 别那样看着我。 </P>
* M, h8 v' L: z6 @<P>  37. What did you say? 你说什么? </P>: r# `5 w, C, d" M4 l  D
<P>  38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! </P>! w1 O( J1 x* j5 d# o' c! `
<P>  39. You make me so mad.你气死我了啦。 </P>
- T  r. @; Q# g' e8 n) `" N<P>  40. Drop dead. 去死吧! </P>
+ @% s5 A" b/ ~& t; [<P>  41. Bug off. 滚蛋。 </P>
$ {) U! C) j8 P; n* K  i4 m<P>  42. Don‘t give me your ****. 别跟我胡扯。 </P>5 L& u, {6 o! l5 _+ |% R1 z( M
<P>  43. Don‘t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 </P>
2 n8 l3 e4 }1 f  A# m<P>  44. You‘re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 </P>
5 c' I+ C% o9 n6 n- p<P>  45. You‘re an asshole. 你这缺德鬼。 </P># x4 ^8 a+ k* i
<P>  46. You bastard! 你这杂种! </P>
3 ?7 ?& A2 p3 V$ C8 v<P>  47. Get over yourself. 别自以为是。 </P>
& r& L7 |+ V( B  D" o8 k<P>  48. You‘re nothing to me. 你对我什么都不是。 </P>; p, L% ]" C4 H6 x- G; r5 B( A
<P>  49. It‘s not my fault. 不是我的错。 </P>
5 H* a) O% I' B& F; V# h<P>  50. You look guilty. 你看上去心虚。 ( L. Y& W. K. w5 \( g) v
    + N  J- G. S, q4 ]. h( }" W
     51. I can‘t help it. 我没办法。 </P>
  n: b' z  F2 w2 h<P>  52. That‘s your problem. 那是你的问题。 </P>0 P' e/ ^, G/ p. g! E, \) _8 t0 A
<P>  53. I don‘t want to hear it. 我不想听! </P>4 j  U3 A* L* W- ~2 q, y+ C
<P>  54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 </P>
- N% ?- q; _5 v1 ?% Q  G<P>  55. Give me a break. 饶了我吧。 </P>' a9 W* N4 b7 r+ z) H
<P>  56. Who do you think you‘re talking to? 你以为你在跟谁说话? </P>9 r0 L5 Q" t9 l
<P>  57. Look at this mess! 看看这烂摊子! </P>* e9 B) d& a0 C' x
<P>  58. You‘re so careless. 你真粗心。 </P>
% w( ?$ Y+ s8 K; J5 m" m8 k) S<P>  59. Why on earth didn‘t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? </P>
9 g+ h& i9 @. T9 o: B, I- c* @<P>  60. I‘m about to explode! 我肺都快要气炸了! </P>
- V% k: U. h" Z# ?4 k<P>  61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! </P>
, D) c, ^. F" D$ y* C* j4 y" P<P>  62. I‘m not going to put up with this! 我再也受不了啦! </P>
9 Q) ^' l' w; ~4 m6 m<P>  63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! </P>3 z/ S8 L+ l( w" [# V
<P>  64. That‘s terrible. 真糟糕! </P>
: N6 n7 g8 X* J% L<P>  65. Just look at what you‘ve done! 看看你都做了些什么! </P>. F! Y6 v) j! T0 E, o' m
<P>  66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! </P>
3 T6 n* {% }; Z  T<P>  67. You‘re a disgrace. 你真丢人! </P>; y' E4 w7 @; O% \- ^) R
<P>  68. I‘ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! </P>
1 f3 u! r, v/ l% W5 F$ q<P>  69. Don‘t nag me! 别在我面前唠叨! </P>
" G  L+ s! J, E5 J& d- e0 {<P>  70. I‘m sick of it. 我都腻了。 </P>( t: p( [+ I/ b+ u( Z3 R" R" v4 ?
<P>  71. You‘re such a *****! 你这个婊子! </P>
' k9 ~4 ~& _# a8 ~3 P8 `* s, W  C<P>  72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! </P>, a2 G' A- `+ m' V$ [( O/ n
<P>  73. Mind your own business! 管好你自己的事! </P>
2 `" o7 R# x" p# Y! d<P>  74. You‘re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! </P>. ?- a7 w8 F$ l- }+ A
<P>  75. You‘ve gone too far! 你太过分了! </P>4 j% n3 y- }6 q! J. Y
<P>  76. I loathe you! 我讨厌你! </P>. [% ?$ @4 U! I( C  o
<P>  77. I detest you! 我恨你! </P>
7 R, u2 c! O! s" `# o- w2 B/ |2 `<P>  78. Get the hell out of here! 滚开! </P>$ V9 }4 Z/ [/ a
<P>  79. Don‘t be that way! 别那样! </P>
) o" g2 e4 m! U7 v1 j; a+ p3 `<P>  80. Can‘t you do anything right? 成事不足,败事有余。 </P>9 n( K) M, y) B# ]
<P>  81. You‘re impossible. 你真不可救药。 </P>
- G9 V0 G. A$ U) j0 U<P>  82. Don‘t touch me! 别碰我! </P>0 R: C: Q; a$ P% \  ^9 I
<P>  83. Get away from me! 离我远一点儿! </P>, M( F1 r' z& c( H6 t) O
<P>  84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 </P>
, w9 C5 X" R% [3 b; ~8 M4 B" w<P>  85. You‘re a joke! 你真是一个小丑! </P>
2 v, F( [. h1 N<P>  86. Don‘t give me your attitude. 别跟我摆架子。 </P>8 M3 Z) T6 o0 x6 [
<P>  87. You‘ll be sorry. 你会后悔的。 </P>
5 I7 Q2 G* K* Q* m) I2 u<P>  88. We‘re through. 我们完了! </P>' h8 r8 J3 W1 u% ^. }$ e* z
<P>  89. Look at the mess you‘ve made! 你搞得一团糟! </P>
" s( A. e8 c; @" {' B$ f1 I& Z<P>  90. You‘ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 </P>
  U; t; t3 E  s6 q<P>  91. I can‘t believe you never. 你好大的胆子! </P>
" A: U4 M* l5 Z; Q6 J& |5 ^<P>  92. You‘re away too far. 你太过分了。 </P>6 E; W5 D/ `! s6 t$ c! p
<P>  93. I can‘t take you any more! 我再也受不了你啦! </P>+ A, G) i5 }6 ]4 T
<P>  94. I‘m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! </P>6 H2 W  o% X6 W( S
<P>  95. I could kill you! 我宰了你! </P>
2 L9 v& c, V7 _, j/ W5 m<P>  96. That‘s the stupidest thing I‘ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事!  (比尔·盖茨常用) </P>" l: v7 ]7 T, s2 E' o5 X) L" h
<P>  97. I can‘t believe a word you say. 我才不信你呢! </P>
8 ]& T7 b) p# Q" G! n<P>  98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! </P>
/ |4 Q. k& e0 k8 {  A2 R- w' @<P>  99. Don‘t push me ! 别逼我! </P>
9 @+ G4 r0 s5 Y0 N* I9 |<P>  100. Enough is enough! 够了够了! </P>
/ Q5 V( Z8 ~6 e* f3 p<P>  101. Don‘t waste my time any more. 别再浪费我的时间了! </P>3 B% `8 y' X- n( F
<P>  102. Don‘t make so much noise. I‘m working. 别吵,我在干活。 </P>) }% W& n9 k: b  h# Y& }
<P>  103. It‘s unfair. 太不公平了。 </P>
9 t! c( S9 C" D2 b% T2 A. f<P>  104. I‘m very disappointed. 真让我失望。 </P>
1 J( o6 c5 {2 I9 q<P>  105. Don‘t panic! 别怕! </P>
* u  r  H! ?3 s6 L$ m/ a3 \<P>  106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? </P>
0 u( P& N; P& k6 L! I<P>  107. Don‘t you dare come back again! 你敢再回来! </P>
1 E+ U8 @, S& q$ q9 \7 z: S; f<P>  108. You asked for it. 你自找的。 </P>
8 Y& E; w4 a, e# s<P>  109. Nonsense! 鬼话!胡说八道!</P>
2#
发表于 2005-10-10 22:55:56 | 只看该作者
<P>很实用</P><P>但是我不喜欢说这样的话</P>
3#
 楼主| 发表于 2005-10-11 06:52:21 | 只看该作者
<P>我也不说!</P><P>我说汉语!</P>
4#
发表于 2005-10-11 23:59:35 | 只看该作者
我最喜欢汉语,学英语是没的办法的办法!

小黑屋|手机版|拜仁慕尼黑球迷联盟    

GMT+8, 2024-6-16 20:21 - 0.360562 s - 18 queries .

Copyright 2004-拜仁联盟

快速回复 返回顶部 返回列表