拜仁慕尼黑球迷联盟
标题:
[转帖]英语吵架百句
[打印本页]
作者:
hehe851024
时间:
2005-10-10 06:13
标题:
[转帖]英语吵架百句
1. Stop complaining! 别发牢骚! </P>
5 _2 y5 _- Y1 q z# ?
<P> 2. You make me sick! 你真让我恶心! </P>
1 [9 ]) J/ V% \) N( i* `
<P> 3. What‘s wrong with you? 你怎么回事? </P>
9 Z2 K$ X$ N9 ?9 w' y+ |4 k
<P> 4. You shouldn‘t have done that! 你真不应该那样做! </P>
1 S" Z/ V$ O1 L0 f1 \$ s' B# {
<P> 5. You‘re a jerk! 你是个废物/混球! </P>
# k: Q, s- t2 \$ |
<P> 6. Don‘t talk to me like that! 别那样和我说话! </P>
/ y& Z# q% J* }" b9 D7 p0 S0 S
<P> 7. Who do you think you are? 你以为你是谁? </P>
" C! D7 f& a" i
<P> 8. What‘s your problem? 你怎么回事啊? </P>
' I- f' [* ?5 q! Y5 Y
<P> 9. I hate you! 我讨厌你! </P>
1 y6 m1 ^9 A" w# G" b
<P> 10. I don‘t want to see your face! 我不愿再见到你! </P>
) N+ s) X* Y: q" r. D
<P> 11. You‘re crazy! 你疯了! </P>
n9 L3 j, C4 p9 d- @. m1 L
<P> 12. Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!) </P>
3 f; j. X: Q& p7 o
<P> 13. Don‘t bother me. 别烦我。 </P>
5 N% f! ?9 @' m" K3 T
<P> 14. Knock it off. 少来这一套。 </P>
3 S! R/ I* `2 l* A6 q) m$ A* j4 X
<P> 15. Get out of my face. 从我面前消失! </P>
' @- \' l5 ?4 z0 d
<P> 16. Leave me alone. 走开。 </P>
3 n/ B/ z) I' Y1 N) {6 y
<P> 17. Get lost.滚开! </P>
6 A# y7 `. B! ~9 V. h5 B
<P> 18. Take a hike! 哪儿凉快哪儿歇着去吧。 </P>
+ K7 D% e9 q- _4 @0 F( ?2 Y3 G, W
<P> 19. You piss me off. 你气死我了。 </P>
' {0 P/ C! s6 E
<P> 20. It‘s none of your business. 关你屁事! </P>
$ X1 _7 o/ a( r7 A7 |0 l
<P> 21. What‘s the meaning of this? 这是什么意思? </P>
' P8 W$ z* d V1 G# S
<P> 22. How dare you! 你敢! </P>
# j" R0 L" n$ ~7 Z i p
<P> 23. Cut it out. 省省吧。 </P>
% C/ Q# G2 W' @
<P> 24. You stupid jerk! 你这蠢猪! </P>
`1 I B5 w* i }( f: e
<P> 25. You have a lot of nerve. 脸皮真厚。 </P>
8 o3 t% }0 O. e \
<P> 26. I‘m fed up. 我厌倦了。 </P>
0 }. }/ ^- W8 ^8 t- d; v- i
<P> 27. I can‘t take it anymore. 我受不了了! </P>
9 @5 A0 a, Y; Z! v! L: m* }
<P> 28. I‘ve had enough of your garbage. 我听腻了你的废话。 </P>
3 d$ m9 |+ b- F2 X W. ? l
<P> 29. Shut up! 闭嘴! </P>
0 ^: H. G9 D, ~/ f1 h
<P> 30. What do you want? 你想怎么样? </P>
$ L9 n& K& O1 R) Z
<P> 31. Do you know what time it is? 你知道现在都几点吗? </P>
9 M" H) f5 T4 ?) t/ ?
<P> 32. What were you thinking? 你脑子进水啊? </P>
1 q/ g, B# d) o6 P: |
<P> 33. How can you say that? 你怎么可以这样说? </P>
5 g( e' ^; Q) ^) ?
<P> 34. Who says? 谁说的? </P>
+ j' y- A; N: G9 b0 G
<P> 35. That‘s what you think! 那才是你脑子里想的! </P>
5 r4 n4 \% J4 R6 ~+ c
<P> 36. Don‘t look at me like that. 别那样看着我。 </P>
+ I8 q h8 U9 R/ L# x
<P> 37. What did you say? 你说什么? </P>
6 t# o0 @( s& s3 o5 _3 m5 ^6 Q6 p* z v
<P> 38. You are out of your mind. 你脑子有毛病! </P>
- B! `( e* m6 V1 w) b: R, t
<P> 39. You make me so mad.你气死我了啦。 </P>
* z7 ~! L+ H3 f, b6 A
<P> 40. Drop dead. 去死吧! </P>
5 D8 u, Z- t. ?. \7 g
<P> 41. Bug off. 滚蛋。 </P>
0 Q3 I1 w$ V4 H l2 I1 e# j
<P> 42. Don‘t give me your ****. 别跟我胡扯。 </P>
+ M) m0 m; f- V4 Y. a7 l/ ~7 f
<P> 43. Don‘t give me your excuses/ No more excuses. 别找借口。 </P>
. H1 R( R: v, |1 y4 o; C" ?1 T/ L% `
<P> 44. You‘re a pain in the ass. 你这讨厌鬼。 </P>
. N1 p2 i& E( b+ k
<P> 45. You‘re an asshole. 你这缺德鬼。 </P>
/ O4 d8 L4 s# u+ d
<P> 46. You bastard! 你这杂种! </P>
' s* X9 Z. R5 {) S3 I" ^
<P> 47. Get over yourself. 别自以为是。 </P>
, l3 L5 s0 ?3 {" V; K0 Y
<P> 48. You‘re nothing to me. 你对我什么都不是。 </P>
# d2 b: Y5 i( D" M m
<P> 49. It‘s not my fault. 不是我的错。 </P>
" `* U8 l- G" p' t
<P> 50. You look guilty. 你看上去心虚。
6 H; B. ^$ G z+ w; Z
6 ?- }; u. x% x( \" n
51. I can‘t help it. 我没办法。 </P>
: G# J! K$ R; W$ n: V
<P> 52. That‘s your problem. 那是你的问题。 </P>
1 W8 M9 i+ H$ w6 d& }
<P> 53. I don‘t want to hear it. 我不想听! </P>
+ `2 |0 F5 W8 R! e$ T$ a
<P> 54. Get off my back. 少跟我罗嗦。 </P>
4 g% N$ v" H( W8 w6 M
<P> 55. Give me a break. 饶了我吧。 </P>
. b# [% w7 Y. Q! e0 @
<P> 56. Who do you think you‘re talking to? 你以为你在跟谁说话? </P>
9 N0 ~( Z7 d% _9 ?
<P> 57. Look at this mess! 看看这烂摊子! </P>
% U T3 c0 ~* g
<P> 58. You‘re so careless. 你真粗心。 </P>
2 J0 q* H# q' _! ]+ K1 B
<P> 59. Why on earth didn‘t you tell me the truth? 你到底为什么不跟我说实话? </P>
5 f) p" n0 V9 p" k% c: ]+ o
<P> 60. I‘m about to explode! 我肺都快要气炸了! </P>
6 ]1 Z- Y& C$ \
<P> 61. What a stupid idiot! 真是白痴一个! </P>
2 @' O3 D8 r, [
<P> 62. I‘m not going to put up with this! 我再也受不了啦! </P>
9 ]7 o6 g0 G: w$ ?& Q8 E
<P> 63. I never want to see your face again! 我再也不要见到你! </P>
2 c- R4 e E8 i7 h
<P> 64. That‘s terrible. 真糟糕! </P>
: S( c2 |6 e3 r& O+ F K
<P> 65. Just look at what you‘ve done! 看看你都做了些什么! </P>
9 [7 L- ^3 ]9 [
<P> 66. I wish I had never met you. 我真后悔这辈子遇到你! </P>
) B7 q3 F6 `: j; j" T; T3 E; y9 z
<P> 67. You‘re a disgrace. 你真丢人! </P>
& w: E( T) T+ \0 ^( t& T6 W
<P> 68. I‘ll never forgive you! 我永远都不会饶恕你! </P>
: v; k3 p% d+ O3 d- q
<P> 69. Don‘t nag me! 别在我面前唠叨! </P>
; ~/ n: [ X0 M" p6 I
<P> 70. I‘m sick of it. 我都腻了。 </P>
& ? m0 t1 g: T7 [( Q. \
<P> 71. You‘re such a *****! 你这个婊子! </P>
: { x7 T h5 V( _& q4 n1 Y8 H3 S1 V
<P> 72. Stop screwing/ fooling/ messing around! 别鬼混了! </P>
& J! h7 M" J3 E/ P+ s; F4 `6 Q
<P> 73. Mind your own business! 管好你自己的事! </P>
+ r ~" C4 V* M! y
<P> 74. You‘re just a good for nothing bum! 你真是一个废物!/ 你一无是处! </P>
4 ~6 m8 x. q9 i( U! C. V5 L+ a
<P> 75. You‘ve gone too far! 你太过分了! </P>
- |8 U9 i/ H: G% U! f
<P> 76. I loathe you! 我讨厌你! </P>
- F6 ^ T* _- J0 M2 }2 u, v! r4 x
<P> 77. I detest you! 我恨你! </P>
- o! h! g# Z [+ Q. n, K( l( T e8 C8 a
<P> 78. Get the hell out of here! 滚开! </P>
; D7 N: S) ^6 b4 s* {+ A
<P> 79. Don‘t be that way! 别那样! </P>
3 ]) Z: H$ k9 C% l4 F
<P> 80. Can‘t you do anything right? 成事不足,败事有余。 </P>
: x( b3 {1 b0 H' c
<P> 81. You‘re impossible. 你真不可救药。 </P>
8 z, T% f# r2 P$ e
<P> 82. Don‘t touch me! 别碰我! </P>
( H( l2 b$ s( s2 }) U: m! Z" f8 d7 ^3 `
<P> 83. Get away from me! 离我远一点儿! </P>
4 v G3 N p# o6 P; J
<P> 84. Get out of my life. 我不愿再见到你。/ 从我的生活中消失吧。 </P>
+ d1 E3 _2 l4 a2 k U
<P> 85. You‘re a joke! 你真是一个小丑! </P>
0 \6 ] f$ j( b t
<P> 86. Don‘t give me your attitude. 别跟我摆架子。 </P>
* p0 X6 P# K% f% a! Y9 [) G, `& Q+ \
<P> 87. You‘ll be sorry. 你会后悔的。 </P>
, N# m6 z! i |
<P> 88. We‘re through. 我们完了! </P>
2 {) G1 f6 y7 q* i
<P> 89. Look at the mess you‘ve made! 你搞得一团糟! </P>
7 n2 ?8 U3 `# F1 I A
<P> 90. You‘ve ruined everything. 全都让你搞砸了。 </P>
" b8 b9 X$ R4 {
<P> 91. I can‘t believe you never. 你好大的胆子! </P>
1 _; @! E/ d* X* M: ?
<P> 92. You‘re away too far. 你太过分了。 </P>
7 e9 e, Y& D7 p. R; F9 N3 I
<P> 93. I can‘t take you any more! 我再也受不了你啦! </P>
h3 e( c! {( O1 h# J# x6 _7 ~
<P> 94. I‘m telling you for the last time! 我最后再告诉你一次! </P>
" O5 b! C9 y! ~6 N* n5 P
<P> 95. I could kill you! 我宰了你! </P>
- @0 _5 A, v) w& e/ g
<P> 96. That‘s the stupidest thing I‘ve ever heard! 那是我听到的最愚蠢的事! (比尔·盖茨常用) </P>
) N6 S2 D% q* v% L3 C
<P> 97. I can‘t believe a word you say. 我才不信你呢! </P>
" o/ W u4 b# s2 R4 H2 H+ ~
<P> 98. You never tell the truth! 你从来就不说实话! </P>
3 F2 j" x4 q0 A: ?/ }+ U6 t- U
<P> 99. Don‘t push me ! 别逼我! </P>
; z, `) N! q1 |4 n$ K6 e, K' F
<P> 100. Enough is enough! 够了够了! </P>
9 L# |8 N$ c, a8 ]# A
<P> 101. Don‘t waste my time any more. 别再浪费我的时间了! </P>
2 a Q- m/ j) R' @
<P> 102. Don‘t make so much noise. I‘m working. 别吵,我在干活。 </P>
( I6 H- x$ _2 M
<P> 103. It‘s unfair. 太不公平了。 </P>
4 N5 ~6 U6 f$ D. w1 a, g, `- B W
<P> 104. I‘m very disappointed. 真让我失望。 </P>
; R, P5 A2 b2 ]. I# {
<P> 105. Don‘t panic! 别怕! </P>
) H2 V3 A) S" o7 @ y
<P> 106. What do you think you are doing? 你知道你在做什么吗? </P>
; G1 i' _7 X& c2 J3 B. K
<P> 107. Don‘t you dare come back again! 你敢再回来! </P>
. i% K, `7 e B; N, B7 p4 n6 |
<P> 108. You asked for it. 你自找的。 </P>
! ]$ `5 K( ~. C2 {" s, |' h6 \
<P> 109. Nonsense! 鬼话!胡说八道!</P>
作者:
U阿麦拉
时间:
2005-10-10 22:55
<P>很实用</P><P>但是我不喜欢说这样的话</P>
作者:
hehe851024
时间:
2005-10-11 06:52
<P>我也不说!</P><P>我说汉语!</P>
作者:
U阿麦拉
时间:
2005-10-11 23:59
我最喜欢汉语,学英语是没的办法的办法!
欢迎光临 拜仁慕尼黑球迷联盟 (http://bbs.fcbu.com/)
Copyright 2004-
拜仁联盟